eBayがSkypeを買ったシンプルな理由
eBayはSkypeを買うことについて2時間の電話会議をしている。私はこの2時間Tallinn(訳注:エストニア共和国の首都)にいるSkypeの 連中を訪ねている。みんなの多くは困惑している。私は内部情報は何も持ってないし、全然欲しくもないけど、マーケットが欠けているようだという簡単な説明 ならすることができる。そのマーケットっていうのはconversationsだ。
(中略)新しい流れを作り出しているCraigslistのような他のコミュニティはその外側にいる人たちとのコミュニケーションを可能にすることによって成功している。
Skepy はeBayにもう半分のマーケット -the conversations- のためのコミュニケーションプラットフォームを提供するだろう。eBayはそのマーケットの流動性を促進し、その巨大な基盤でビジネスの利益を伸ばし、イ エローページビジネスでの位置付けをよりよくし、請求と支払いのための基盤整理を進めるだろう。
from
Ross Mayfield's Weblog
(中略)新しい流れを作り出しているCraigslistのような他のコミュニティはその外側にいる人たちとのコミュニケーションを可能にすることによって成功している。
Skepy はeBayにもう半分のマーケット -the conversations- のためのコミュニケーションプラットフォームを提供するだろう。eBayはそのマーケットの流動性を促進し、その巨大な基盤でビジネスの利益を伸ばし、イ エローページビジネスでの位置付けをよりよくし、請求と支払いのための基盤整理を進めるだろう。
from
Ross Mayfield's Weblog
In two hours, eBay is holding a conference call about buying Skype. I'm visiting the Skype guys in Tallinn a couple of hours later. Lot's of folks are scratching their heads. I have no inside information, nor really want it, but can offer a simple explanation that the market seems to be missing -- that markets are conversations.
(中略)Other communities with emergent liquidity such as Craigslist succeed by enabling even further out-of-band communication.
Skype will provide eBay a communications platform for the other half of it's market -- the conversations. eBay will enhance the liquidity of it's spot market, gains a business with great fundamentals, positioning for yellow pages business, further infrastructure for billing, payment and -- identity.
The Simple Reason eBay bought Skype
0 Comments:
Post a Comment
<< Home